藏语与大家常见語言不一样,在春节是常常能听见藏语“扎西德勒”,那麼扎西德勒到底代表什么意思呢?当期传统式节日就陪你一起去了解一下藏语扎西德勒的含意究竟是什么。下边我吗就一起来看一一下吧。
扎西德勒是藏语词句,表明热烈欢迎、祝愿吉祥的意思,“扎西”(tashi,bkra shis)是吉祥的意思,“琪亚”(delek,bde legs)是好的意思,连起來能够译成“万事如意”。在藏族,假如另一方跟你说“扎西德勒”,可译为“热烈欢迎”或“万事如意”,务必回应的是“扎西德勒,shu(第四声)”,而并并不是“扎西德勒”。
来源于叫法
藏语“扎西德勒”便是“万事如意”之意,这也许很少人不了解。企业中,有一位博学之士,偶到西藏一游,“扎西德勒”听的多了,总感觉耳熟,细心揣摩后,感觉很象闽南话中“这是哪里”的音标发音(甲西的勒),因此虚构了下列的小故事:说成公年7新世纪初,李世民贞观年间,文成公主迫不得已嫁给吐蕃,也就是目前的西藏自治区。汹涌澎湃一行经数月奔忙,总算抵达西藏自治区地区,小公主闷八抬大轿当中,心情压抑,再加上旅程疲劳,终日一言不发,经这番瞎折腾已经是分不清楚东南西北。
突见正前方深湛蓝的天空下白皑皑的大雪山,壮阔出现异常,情绪也就好了很多,因此喊来仆从询问道:“甲西的勒?”。小公主当初说的是古文,依据如今历史学家资格证书,闽难语有“汉语的动物活化石”之称,古文的音标发音与如今闽难语相仿。因此 ,“这是哪里?”旧“甲西的勒?”仆从中有本地的藏族保卫,听不明白中文,见到小公主总算张口说话了,甚为开心,赶忙向汉人仆从探听小公主讲过哪些,汉人仆从不太好就说,仅仅告知她们,小公主常说的是祝愿之语,汉语翻译为“万事如意”。
因此,藏语中此后就多了“扎西德勒”这一祝愿之语,广为流传迄今。这名老弟从西藏自治区返回厦门市后,把这虚构的小故事,闲谈时表示与许多人听,只求赢得一笑,并无它意。殊不知有一闻者,竟将其做为自身的研究成果,发文发布,而且竟然得到 了出色科学研究成果奖,大大的风景了一回,还因而文评上高级职称评审。搞是“原原创者”啼笑皆非。
藏语祝福话
“扎西德勒”——万事如意!
“洛伽罗娜桑”——新年快乐!
“下发”——干杯!
“阿妈巴珠工康桑”——愿女主健康平安!
“最多德瓦土巴秀”——愿万事大吉好意头!
“南央宗聚悦巴秀”——愿年年那样相聚!
“扎西德勒彭松错”——小辈祝福老人:万事如意,功德无量!
“吉吉!索索!拉接罗!”——祈祷神明赏赐幸福快乐和安全!
北京市过小年吃什么:水豆腐、花馍和水饺
阴历八月十八是啥日子:观潮节
民俗文化大讲堂:有悠久的历史的清明时节插柳传说故事
智力最知名的传统式节日:聖女伦尼节
来源说法 藏语吉祥话
上一篇:少中华民族也新年,藏历新年是哪个中华民族的节日