白发潘郎宽沈带。怕看山、忆它眉黛。草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。
--- 宋·史达祖 夜行船 正月十八日闻卖杏花有感

①过收灯:过了灯节。
②潘郎:见前词《夜合花》注。
【评解】
本词因闻卖杏花而引起怀人之幽思。上片着意描绘杏花春景。初春季节,微雨轻寒,深巷无人,闻卖杏花。下片写故园之思,怀人之情。常记故园挑菜,忆他眉黛春山,鬓影裙腰。而今潘郎憔悴,往事不堪回首。全词生动而又细腻地描绘了明媚的春光,如丝的细雨,怀人的意态,绵绵的相思。
写得工丽倩巧,柔媚多姿。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词着意在结句。杏花时节,正故园昔日挑菜良辰,顿忆鬓影裙腰之当年情侣,乃芳序重临而潘郎憔悴,其感想何如耶?上阕咏卖花,款款写来,风致摇曳,春阴门巷,在幽静境中,益觉卖花声动人凄听也。
薛砺若《词学通论》:其词境之婉约飘逸,则如淡烟微雨,紫雾明霞;其造语之轻俊妩媚,则如娇花映日,绿杨看雨。他将这三春景色写得极细致而逼真。梅溪曾是权相韩侂胄门下掾吏,极受倚信,韩伐金败后,梅溪亦受牵连被贬出京,作者正当中年,故词中多悱恻悲怨之情。但这首词却寄托杳渺,以思念情人写出,令人不知所指,只在片言只语中见出其落寞情怀。
首句极写春日无聊况味 。“不剪春衫 ”,有两重意:一是无人为剪春衫,一是无意出外春游。作者在《 寿楼春·寻春服感念 》词中写道:“裁春衫寻芳。记金刀素手,同在晴窗。”如今心事重重,意趣索然,唯有闭门不出 。“愁意态”三字,补足句意。次句转接得极妙。仿佛是由于春寒料峭才不剪春衫,用意便觉渺远。“收灯”,宋代习俗,正月十五日元宵节前后数日燃灯纵赏,赏毕收灯,市人争先出城探春。可是,作者却无心探春,只轻点一笔“ 有些寒在”,便把词人难以为怀的境况托出 ,为下片追忆往事作了铺垫。接以“小雨”三句,写听到卖杏花的情景。尽管词人意绪寥落,不愿出门探春,可是,春天的信息还是传到这无人的深巷中。写杏花之诗,宋人多有佳句,陈与义云:“杏花消息雨声中”,陆游云“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花 ”,皆脍炙人口,而本词云“小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖 ”,馀韵悠长,却是典型的词语。在恼人的春寒中,帘外,飘洒着丝丝细雨,深巷里阒寂无人,忽然,传来了叫卖杏花的声音,勾起了词人无名的怅惘 。情与景遇,一拍即合,下文便转入感慨与追忆。
“白发潘郎宽沈带 ”,是关键之笔。晋潘岳《秋兴赋》中说自己三十二岁时便鬓发斑白,南朝梁沈约在写给徐勉的信中说自己因病消瘦,腰带也觉得宽了。潘鬓沈腰 ,是诗词中常用的典实。点出愁怨与无奈,芳节重临,年华荏苒,索居憔悴,往事凄迷——“怕看山、忆他眉黛 ”,至此方转入正题,点出佳节不出的真正原因,与上文“不剪春衫 ”等语相呼应。《西京杂记》描写卓文君“ 眉色如望远山”,故诗词中常将佳人之眉与青山互喻。作者《绮罗香》词云“隐约遥峰,和泪谢娘眉妩 ”,而本词说怕看山而想起伊人的眉黛,当有同样的感受。末三句,尽态极妍,辞情俱到,诚为妙笔。念念不忘的是伊人当年在故园中踏青挑菜的情景;她那绿如芳草的罗裙,拖曳在如茵的芳草地上;春日的艳阳,透过烟霭,斜照着她如云的鬓发。结句为全词着意所在。二月二日 ,为“ 挑菜节 ”,城中士女相率到郊外或园林中游现戏乐,这也是男女约会幽欢的好时机。题中“闻卖杏花有感”之意,至此全出。正月十八收灯之后,再过十多天便是挑菜节,卖花声声,触起心中的隐痛,中年情怀,就更是难堪了。上下片今昔对比 ,均以清丽之笔出之,写芳春景物情事,风致嫣然,唯于两片首句略点愁意,正见梅溪词笔高处。张镃评梅溪词“ 夺苕艳于春景,起悲音于商秦,有环奇警迈,清新闲婉之长,而无论荡污淫之失”,至为切当。(类似词句)无人深巷
【日斜深巷无人迹】《过柳溪道院》戴叔伦·唐
【杏花深巷无人卖】《题临安僦楼》何应龙·宋
【深巷寂无人】《柴门春昼》吴柔胜·宋
【深巷无人声】《七月下旬得疾不能出户者十有八日病起有赋》陆游·宋
【深巷无人骑马来】《题倪元镇春林远岫图四首》郯韶·元
【日斜深巷无人过】《过柳溪道院》刘崧·元末明初
【深巷无人静掩扉】《春日睡起次嘉则》卢沄·明
【深巷无人昼掩扉】《春日斋居漫兴二首》文徵明·明
【无人深巷】《薄倖 本意,寄怀和韵》邹祗谟·清
【无人深巷终澄洁】《玉楼春 十七日再雪》姚华·清末近现代初
【深巷无人卖花少】《被花恼·秋感,用杨守斋韵》袁荣法·近现代末当代初
【深巷无人】《念奴娇 春恨 寄人》刘斯奋·当代
【家住深巷无人到】《采桑子 丁香盛开,聊填一阕,以念家乡》张恨水·当代
【桐阴深巷无人识】《湖村口占》潘乐乐·当代
(类似词句)草色拖裙
【草色拖裙罨岸青】《行人》何应龙·宋
【草色拖裙】《徵招 春感,和叔问韵》易顺鼎·清末近现代初
(类似词句)烟光惹鬓
【惹鬓烟光拖绛雪】《新念别 次贺方回韵》吴湖帆·清末近现代初
上一篇:芳心欲似春禽唱,唱也模糊;说也模糊;难试群中有耳无;花含清露风催 | 当代·黄绮 采桑子 其



























