笋舆冲雨复冲泥,一径深深只觉迟。孤塔忽从云外出,寺门渐近报侬知。
住山何敢望他僧,只是游山也不曾。可惜一条杉桧路,都将湿了不教行。
破雨游山也莫嫌,却缘山色雨中添。人家屋里生松树,穿出茅檐却覆檐。
小溪曲曲乱山中,嫩水溅溅一线通。两岸桃花总无力,斜红相倚卧春风。
老桧如幢翠接连,山茶作塔绿萦缠。山僧相识浑相忘,不到山中十五年。
三峰小石一方池,下有机泉仰面飞。坐看跳珠复抛玉,忽然一喷与檐齐。
清远溪中小闸头,遮栏溪水不教流。山僧为我放一板,溅雪奔雷怒未休。
城里哦诗枉断髭,山中物物是诗题。欲将数句了天竺,天竺前头更有诗。
忽见金丝袅绮疏,又惊寒食到来初。不知折尽西湖柳,插遍长安万户无。
禅房寂寂水潺潺,涧草岩花点缀间。忽有仙禽发奇响,频伽来自补陀山。
雨里匆匆怨出郊,晴时不出却谁教。西湖北畔名园里,无数桃花只见梢。
户户游春不放春,只愁春去不愁贫。今朝道是游人少,处处园亭处处人。
若道寻春被雨催,如何随处两三杯。晚晴晓雨如翻手,有底亏侬不好来。
万顷湖光一片春,何须割破损天真。却将葑草分疆界,葑外垂杨属别人。
轿顶花枝尽闹装,游人未暮已心忙。无端更被千株柳,展取苏堤分外长。
--- 宋·杨万里 寒食雨中同舍约游天竺得十六绝句呈陆务观

诗中借西湖被长堤分割开来,比喻宋朝河山破碎,抨击朝廷把半壁江山送给金朝。临安是南宋京寺人愤
怒地说:索性把京城再割让出去一半算了!
【解释】①同舍人--一同做官的人。天竺--杭州西郊的山名,分上天竺、中天竺、下天竺。陆务观--
陆游字务观,是作者的好朋友。②何须--何必。天真--指自然,本来的样子。这两句说:那万顷西湖
一片春色,何必分割开来。破坏了它原有的样子呢!③葑草--菰草或芦苇在水边串生一片,草根和泥土盘
结在一起,日子久了,淤积成地,分疆界--北宋诗人苏轼在杭州做官时,疏浚西湖,把这种葑草堆积成一
条长堤(后人叫苏堤)横垮湖面。分疆界指这件事。④这句说:堤外的垂杨给了他人。这句的真正意思
是抨击朝廷把江山一块一块奉送给金人,快要到了把西湖都割送出去的程度了。
上一篇:群峰离合海云同,天马独起如云龙;鼓鬣西行十余里,远揽积秀凌虚空 | 清·冯敏昌 天马山



























